General Terms and Conditions (AGB)


General information

The following terms of delivery and sale regulate the business relations between:

Michael Steinert
SN-Verlag Michael Steinert e.K.
An der Alster 21
20099 Hamburg


Contact us:

Telephone: +49 (0) 40 24 84 54 0
Telefax: +49 (0) 40 24 84 54 34
E-Mail: service@snfachpresse.de


Register entry:

Entry in the commercial register.
Register court: Local court Lübeck
Registration number: HRA 296 AH


Value Added Tax:

Value added tax identification number according to §27 a Umsatzsteuergesetz: DE128447756


Responsible for the content according to § 18 Abs. 2 MStV:

Michael Steinert
An der Alster 21
20099 Hamburg


hereinafter referred to as "Provider", and the visitor to this Internet offer.


§ 1 SCOPE OF APPLICATION

The following General Terms and Conditions (AGB) in the version valid at the time of the order apply to the business relationship between the provider and the customer. The provider does not recognise any deviating regulations unless they are confirmed in writing by the provider.


§ 2 CONCLUSION OF CONTRACT, WITHDRAWAL

The contract between the supplier and the customer is concluded by confirmation of the prospective customer's intention to purchase - pressing the "Order" button - on the one hand, and by notification from the supplier of the delivery or delivery of the goods on the other. Before the confirmation by the offerer, it is checked whether and in which period the delivery of the desired goods is possible, whether a contractual relationship with the customer has to be rejected for legal reasons or whether errors have occurred which result from typing, printing and calculation errors on the website of the offerer.


§ 3 RIGHT OF REVOCATION

The customer shall revoke his contractual declaration in writing (e.g. letter, fax, e-mail) within one month without stating reasons. The period begins upon receipt of this instruction in text form, but not before the conclusion of the contract and also not before the fulfilment of the information duties according to § 312c paragraph 2 BGB in connection with § 1 paragraph 1, 2 and 4 BGB-InfoV as well as the duties according to § 312e paragraph 1 sentence 1 BGB in connection with § 3 BGB-InfoV. Timely dispatch of the revocation notice is sufficient to comply with the revocation period.

The revocation is to be addressed to:

Michael Steinert
SN-Verlag Michael Steinert e.K.
An der Alster 21
20099 Hamburg


Contact us:

Telephone: +49 (0) 40 24 84 54 0
Telefax: +49 (0) 40 24 84 54 34
E-Mail: service@snfachpresse.de


Consequences of withdrawal: In the event of an effective revocation, the services received by both parties are to be returned and any benefits derived (e.g. interest) surrendered. If the received performance cannot be returned in whole or in part or only in a deteriorated condition, the provider must pay compensation for the value of the performance. This can lead to the fact that you must nevertheless fulfil the contractual payment obligations for the period until the revocation. Obligations to refund payments must be fulfilled within 30 days. The period begins for you with the dispatch of the revocation declaration, for the provider with its receipt.

If the buyer is an entrepreneur within the meaning of § 14 of the German Civil Code (BGB) and is acting in the exercise of his commercial or self-employed activity when concluding the contract, the right of revocation does not exist.


§ 4 DELIVERY, PLACE OF PERFORMANCE

The delivery is made to the delivery address provided by the customer, if no delivery address is provided, to the billing address. The risk shall pass to the Customer as soon as the delivery has left the Provider's premises or the premises of the company commissioned by the Provider. Information about the delivery period is non-binding, unless the delivery date has been promised bindingly in exceptional cases.

If shipping costs are incurred for a delivery, these will be communicated to the customer for confirmation before the order is placed.

The place of performance is the premises of the provider or the premises of the company commissioned by.


§ 5 PAYMENT, DEFAULT, DELAY

The invoice amount is due net without deduction immediately after the invoice is issued. If the customer is in default of payment, the provider is entitled to demand interest on arrears at a rate of 5% above the base rate per annum announced by the Deutsche Bundesbank. We reserve the right to assert a demonstrably higher damage caused by default.

The delivered goods remain the property of the supplier until full payment has been made. The Provider only accepts the methods of payment offered on screen in the context of the order.


§ 6 WARRANTY AND LIABILITY

The provider is responsible for its own content on these pages in accordance with § 7 para.1 TMG (German Telemedia Act) and general laws.

However, according to §§ 8 to 10 TMG, the provider is not obliged to monitor transmitted or stored third-party information. If infringements of the law become known, the provider will remove these contents immediately. The provider assumes liability in this respect only from the time of knowledge of a possible infringement.

The provider is only liable for gross negligence and intent. If there is a defect in the object of purchase for which the provider is responsible, the provider is entitled to choose whether to rectify the defect or make a replacement delivery. If the Provider is not prepared or not in a position to remedy the defect/replacement delivery, or if this is delayed beyond a reasonable period of time for reasons for which the Provider is responsible, or if the remedy of defect/replacement delivery fails in any other way, the Customer shall be entitled to withdraw from the contract or demand a corresponding reduction in the purchase price, at his discretion. Unless otherwise stated below, further claims of the customer - regardless of the legal grounds - are excluded. The Provider shall not be liable for damages that have not occurred to the delivery item itself; in particular, the Provider shall not be liable for loss of profit or other financial losses of the Customer. Insofar as the liability of the Provider is excluded or limited, this also applies to the personal liability of employees, representatives and vicarious agents. The above limitation of liability shall not apply if the cause of damage is based on intent or gross negligence. Furthermore, it shall not apply if the customer asserts claims under §§ 1 and 4 of the Product Liability Act due to the absence of a warranted characteristic or claims for damages due to non-fulfilment in accordance with §§ 463 and 480, para. 2 BGB. The same applies in the case of initial inability or justifiable impossibility. If the provider negligently breaches a material contractual obligation, the obligation to pay compensation for property damage and personal injury is limited to the damage typically incurred. The warranty period is 12 months, calculated from the transfer of risk. This period is a period of limitation and also applies to claims for compensation for consequential damage caused by defects, provided that no claims in tort are asserted.

This offer contains links to external websites of third parties, on whose contents the provider has no influence. The respective provider or operator of the sites is always responsible for the content of the linked sites. No responsibility is taken for the content and correctness of the information on linked websites of external information providers.

The linked sites were checked for possible legal violations at the time of linking without objection. If infringements of the law become known, such links will be removed immediately.


§ 7 APPLICABLE LAW AND JURISDICTION

German law applies to the legal relations between the customer and the provider, excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods. Exclusive place of jurisdiction for all claims in connection with the business relationship is Hamburg for registered traders. The Provider is also entitled to take legal action at the Customer's general place of jurisdiction.


§ 8 DATA PROTECTION

The provider points out that data transmission over the Internet (e.g. communication by e-mail) may be subject to security gaps. It is not possible to completely protect data from access by third parties. Confidentiality with regard to the data protection regulations is only guaranteed under the above-mentioned restriction. In particular, any communication of personal data via the Internet shall only take place insofar as the rights of third parties are not affected. Unless the third party has also given its consent in knowledge of the above security gaps. Liability of the site operator is excluded for damages or claims for injunction arising from such security gaps.

The use of all published contact data by third parties for the purpose of sending unsolicited advertising is prohibited. The provider of the site expressly reserves the right to take legal action in the event of unsolicited sending of advertising information, e.g. via spam mails.


§ 9 COPYRIGHT LAW

The contents and works on these pages created by the site operators are subject to German copyright law. The reproduction, editing, distribution and any kind of use outside the limits of copyright law require the written consent of the respective author or creator.


§ 10 SEVERABILITY CLAUSE

Should individual provisions of the contract, including these provisions, be wholly or partially invalid or should the contract contain a loophole, the validity of the remaining provisions or parts of such provisions shall remain unaffected. The invalid or missing provisions shall be replaced by the respective statutory provisions..

Parkett Magazin
Parkett Magazin
Parkett Magazin Newsletter
register now for free

Für den Versand unserer Newsletter nutzen wir rapidmail. Mit Ihrer Anmeldung stimmen Sie zu, dass die eingegebenen Daten an rapidmail übermittelt werden. Beachten Sie bitte deren AGB und Datenschutzbestimmungen.


Contact
  • Editors
  • Advertisements
  • Reader service

Publishing House